*Exposición colectiva. Apertura de nuevo espacio alternativo en Bogotá, y previamente en Barcelona.
12.03.2019
Publicación del libro Re-evolucionando tus ideas: técnicas contemporáneas de creatividad
Libro publicado en diciembre de 2019 en el cual fue puesta de portada una pieza de la serie Unas cosas crecen sin esplendor autoría de LHM.
Compiladora Dra Nachieli Morales Ballinas. Publicado por UPAEP Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla de Mexico.
Una versión electrónica del libro puede ser legal y gratuitamente descargada desde el enlace:
https://investigacion.upaep.mx/images/img/editorial_upaep/biblioteca_virtual/pdf/rtitcc.pdf
https://investigacion.upaep.mx/images/img/editorial_upaep/biblioteca_virtual/pdf/rtitcc.pdf
11.19.2019
Local B
*Exposición colectiva. Apertura de nuevo espacio alternativo en Barcelona, y próximamente en Bogotá.
11.14.2019
Ven y cuéntame la verdá
*Exposición colectiva para el cierre de una galería en Bogotá
Muestra en curso hasta el martes 1 de febrero de 2020
Muestra en curso hasta el martes 1 de febrero de 2020
9.13.2019
ArtBo
* Feria de arte / Art fair
Herlitzka + Faria galería www.herlitzkafaria.com en ArtBo
19 al 22 de septiembre de 2019. Stand C16
9.09.2019
Luis Hernández Mellizo: El pintor desempleado antikantiano / Unemployed anti-Kantian painter
*Publicación / publication
https://issuu.com/luishernandezmellizo/docs/hern_ndez_texto_base
https://issuu.com/luishernandezmellizo/docs/hern_ndez_texto_base
VERSION PRELIMINAR de la monografía de Guillermo Vanegas sobre la obra de Luis Hernández Mellizo para Nueveochenta en red. La publicación está escrita desde 2016 y corregida, traducida y diagramada desde marzo de 2018, al considerarlo un documento relevante para la divulgación de su trabajo el artista decide publicarlo preliminarmente para consulta en esta plataforma.
PRELIMINARY VERSION of the monograph by Guillermo Vanegas about the artwork of Luis Hernández Mellizo for Nueveochenta en red. The publication has been written since 2016 and corrected, translated and diagrammed since March 2018. Considering it as a relevant document for the divulgation of his work the artist decides to publish it preliminary for consultation in this platform.
8.24.2019
6.14.2019
UNTIL THE WOLF IS THERE
*Group show
SCHEDULE/PROGRAMMA:
OPENING: July 5, 7-10pm
ART TALK/BBQ: July 20, 3-8 pm
DAILY SCHEDULE/OPENINGSTIJDEN
OPEN/GEOPEND: -TUE/DI - SUN/ZON: 11am-6pm
-MON/MA: 2pm-6pm
LOCATION/LOCATIE: Landgoed De Campagne, Gijzelstraat 12, 9031 Ghent, Belgium
5-21 JULY 2019
Carolina Rodríguez (COL)
Peter Land (DK)
Marina Lauwers (BE)
Maite Ibarreche (COL)
Barbara Rink (NL)
Luis Hernández Mellizo (COL)
Marcela Varela (COL)
Nathalia Azuero (COL)
Laura Peña (COL)
Laura Vargas (COL)
Landgoed De Campagne is a Ghent nature reserve and park. It includes various biotopes such as a pond, grasslands, forest areas and canals and it therefore has a very diverse fauna and flora. The villa used to belong to a bigger castle, inhabited by the Hamelinck family in the 18th century. They later left the place because a family member, Louis Hamelinck was murdered there. After that it has been property of the Jesuit order. In 1972 it became property of the City of Ghent. The garden was opened to the public and the castle was designated as a cultural center.
The song goes "Let's play in the forest until the wolf is there, is the wolf there?" And then the wolf answers what activity he performs to start his day. While the wolf prepares himself, the children play. The wolf gets up, brushes his teeth, bathes and dresses, until he is ready to hunt. Then the wolf answers the children that he is already there and that he will eat them. He then continues to hunt them and the children start to run.
UNTIL THE WOLF IS THERE brings together works that play with color, nature, concepts such as innocence, childhood and calmness but which in turn deal with a reality that goes beyond and is more complex. The works denounce, express and accompany other realities such as those of vulnerable populations in certain socio-economic contexts, or those of ecosystems badly affected by the production systems of the inhabitants. These realities are shaped by a kind of duality in which there is the positive (the forest, the jungle, the infant, the family, the celebration of life) and the negative (the wolf, the predator, fear, poverty, conflict). The works deal with victims and victimizers who sometimes get mixed up -as is the case with the human who damages his own environment or a mind whose own fears and insecurities can be tormenting- or conversely sometimes manifest themselves clearly, as in the case of the vulnerable subject suffering from abuse by a specific system or by particular individuals. However, the works approach from different perspectives, propose new discourses about these situations without necessarily referring or using speeches such as journalism, the chronicle or any other speech in which it may happen that the victim is directly pointed at as a victim. The artists positions herself/himself within the game and evaluates her/his role within that game until the wolf is there.
/
Het kinderlied is als volgt: "Laten we in het bos spelen totdat de wolf er is, is de wolf er?" Vervolgens antwoordt de wolf welke activiteit hij uitvoert om zijn dag te beginnen. Terwijl de wolf zich voorbereidt, spelen de kinderen. De wolf staat op, poetst zijn tanden, wast zich en kleedt zich, totdat hij klaar is om te jagen. Dan antwoordt de wolf de kinderen dat hij er al is en dat hij ze gaat opeten. Hij start zijn jacht en de kinderen vluchten.
UNTIL THE WOLF IS THERE brengt werken samen die spelen met kleur, natuur, concepten zoals onschuld, jeugd en kalmte, maar die op hun beurt omgaan met een realiteit die verder gaat en complexer is. De werken zetten zich af tegen/begeleiden of omschrijven andere realiteiten zoals die van kwetsbare bevolkingsgroepen in bepaalde socio-economische contexten, of die van ecosystemen die zwaar getroffen zijn door de productiesystemen van haar inwoners. Deze werkelijkheden worden gevormd door een soort dualiteit waarin het positieve is (het bos, de jungle, het kind, het gezin, de viering van het leven) en het negatieve (de wolf, het roofdier, angst, armoede, conflict). De werken gaan over slachtoffers en daders tussen welke de scheidslijn soms troebel is - zoals het geval is met de mens die schade toebrengt aan zijn eigen omgeving of een geest wiens eigen angsten en onzekerheden kwellend kunnen zijn - of waar deze zich soms duidelijk manifesteert, zoals in het geval van de kwetsbare persoon die lijdt aan misbruik door een specifiek systeem of door bepaalde personen. De werken tonen verschillende perspectieven, stellen nieuwe discoursen voor over deze situaties zonder noodzakelijkerwijs te verwijzen naar of gebruik te maken van toespraken zoals journalistiek, de kroniek of enige andere vorm van taal waarin het slachtoffer rechtstreeks als slachtoffer wordt aangewezen. De kunstenaars plaatsen zichzelf in het spel en evalueren hun rol binnen dat spel totdat de wolf er is.
https://parcegallery.wixsite.com/parce/landgoed-de-campagne-juli-2019
https://gentsefeesten.stad.gent/nl/organizer/563
SCHEDULE/PROGRAMMA:
OPENING: July 5, 7-10pm
ART TALK/BBQ: July 20, 3-8 pm
DAILY SCHEDULE/OPENINGSTIJDEN
OPEN/GEOPEND: -TUE/DI - SUN/ZON: 11am-6pm
-MON/MA: 2pm-6pm
LOCATION/LOCATIE: Landgoed De Campagne, Gijzelstraat 12, 9031 Ghent, Belgium
5-21 JULY 2019
Carolina Rodríguez (COL)
Peter Land (DK)
Marina Lauwers (BE)
Maite Ibarreche (COL)
Barbara Rink (NL)
Luis Hernández Mellizo (COL)
Marcela Varela (COL)
Nathalia Azuero (COL)
Laura Peña (COL)
Laura Vargas (COL)
Landgoed De Campagne is a Ghent nature reserve and park. It includes various biotopes such as a pond, grasslands, forest areas and canals and it therefore has a very diverse fauna and flora. The villa used to belong to a bigger castle, inhabited by the Hamelinck family in the 18th century. They later left the place because a family member, Louis Hamelinck was murdered there. After that it has been property of the Jesuit order. In 1972 it became property of the City of Ghent. The garden was opened to the public and the castle was designated as a cultural center.
The song goes "Let's play in the forest until the wolf is there, is the wolf there?" And then the wolf answers what activity he performs to start his day. While the wolf prepares himself, the children play. The wolf gets up, brushes his teeth, bathes and dresses, until he is ready to hunt. Then the wolf answers the children that he is already there and that he will eat them. He then continues to hunt them and the children start to run.
UNTIL THE WOLF IS THERE brings together works that play with color, nature, concepts such as innocence, childhood and calmness but which in turn deal with a reality that goes beyond and is more complex. The works denounce, express and accompany other realities such as those of vulnerable populations in certain socio-economic contexts, or those of ecosystems badly affected by the production systems of the inhabitants. These realities are shaped by a kind of duality in which there is the positive (the forest, the jungle, the infant, the family, the celebration of life) and the negative (the wolf, the predator, fear, poverty, conflict). The works deal with victims and victimizers who sometimes get mixed up -as is the case with the human who damages his own environment or a mind whose own fears and insecurities can be tormenting- or conversely sometimes manifest themselves clearly, as in the case of the vulnerable subject suffering from abuse by a specific system or by particular individuals. However, the works approach from different perspectives, propose new discourses about these situations without necessarily referring or using speeches such as journalism, the chronicle or any other speech in which it may happen that the victim is directly pointed at as a victim. The artists positions herself/himself within the game and evaluates her/his role within that game until the wolf is there.
/
Het kinderlied is als volgt: "Laten we in het bos spelen totdat de wolf er is, is de wolf er?" Vervolgens antwoordt de wolf welke activiteit hij uitvoert om zijn dag te beginnen. Terwijl de wolf zich voorbereidt, spelen de kinderen. De wolf staat op, poetst zijn tanden, wast zich en kleedt zich, totdat hij klaar is om te jagen. Dan antwoordt de wolf de kinderen dat hij er al is en dat hij ze gaat opeten. Hij start zijn jacht en de kinderen vluchten.
UNTIL THE WOLF IS THERE brengt werken samen die spelen met kleur, natuur, concepten zoals onschuld, jeugd en kalmte, maar die op hun beurt omgaan met een realiteit die verder gaat en complexer is. De werken zetten zich af tegen/begeleiden of omschrijven andere realiteiten zoals die van kwetsbare bevolkingsgroepen in bepaalde socio-economische contexten, of die van ecosystemen die zwaar getroffen zijn door de productiesystemen van haar inwoners. Deze werkelijkheden worden gevormd door een soort dualiteit waarin het positieve is (het bos, de jungle, het kind, het gezin, de viering van het leven) en het negatieve (de wolf, het roofdier, angst, armoede, conflict). De werken gaan over slachtoffers en daders tussen welke de scheidslijn soms troebel is - zoals het geval is met de mens die schade toebrengt aan zijn eigen omgeving of een geest wiens eigen angsten en onzekerheden kwellend kunnen zijn - of waar deze zich soms duidelijk manifesteert, zoals in het geval van de kwetsbare persoon die lijdt aan misbruik door een specifiek systeem of door bepaalde personen. De werken tonen verschillende perspectieven, stellen nieuwe discoursen voor over deze situaties zonder noodzakelijkerwijs te verwijzen naar of gebruik te maken van toespraken zoals journalistiek, de kroniek of enige andere vorm van taal waarin het slachtoffer rechtstreeks als slachtoffer wordt aangewezen. De kunstenaars plaatsen zichzelf in het spel en evalueren hun rol binnen dat spel totdat de wolf er is.
https://parcegallery.wixsite.com/parce/landgoed-de-campagne-juli-2019
https://gentsefeesten.stad.gent/nl/organizer/563
5.30.2019
$oporte. O uso do dinheiro como material nas artes visuais de Hernán Borisonik
* publicação
Sábado, dia 15 de junho, Hernán Borisonik fará a apresentação de seu último livro, recentemente traduzido para o português, trazendo algumas reflexões sobre o dinheiro e seus impactos na subjetividade contemporânea, a partir do estudo de seu uso como material em algumas
obras de arte.
obras de arte.
Será às 14:30, na sala 603 do D. Pedro II (Reitoria/UFPR)
Sobre o livro: $uporte. O uso do dinheiro nas artes visuais
“A paisagem em ruinas de nosso presente parece inescrutável. Porém, esse livro nos outorga uma nova cartografia que é acompanhada de uma pergunta política: o que aconteceria se o texto encriptado de nosso tempo não fosse legível senão a partir de um código condensado no dinheiro? Partindo disso, uma criptoanálise artística dos tempos do capitalismo tardio é desenvolvida de forma implacável. A “era da literalidade” parece moldar as formas segundo o dinheiro: todos os objetos do mundo, cada um dos
nossos mais íntimos desejos e, em definitiva, o próprio mundo na sua totalidade sofrem uma alquimia feroz segundo o impulso de uma reescrita monetária da vida. Se o dinheiro é uma obra de arte, qual é o espaço da arte no mundo do capital? Na sua instigante resposta, este livro é ao mesmo tempo um chamado, o último, para que o leitor acorde, junto à arte, para uma nova política” (Fabián Ludueña Romandini).
“A paisagem em ruinas de nosso presente parece inescrutável. Porém, esse livro nos outorga uma nova cartografia que é acompanhada de uma pergunta política: o que aconteceria se o texto encriptado de nosso tempo não fosse legível senão a partir de um código condensado no dinheiro? Partindo disso, uma criptoanálise artística dos tempos do capitalismo tardio é desenvolvida de forma implacável. A “era da literalidade” parece moldar as formas segundo o dinheiro: todos os objetos do mundo, cada um dos
nossos mais íntimos desejos e, em definitiva, o próprio mundo na sua totalidade sofrem uma alquimia feroz segundo o impulso de uma reescrita monetária da vida. Se o dinheiro é uma obra de arte, qual é o espaço da arte no mundo do capital? Na sua instigante resposta, este livro é ao mesmo tempo um chamado, o último, para que o leitor acorde, junto à arte, para uma nova política” (Fabián Ludueña Romandini).
Sobre o autor: Hernán Gabriel Borisonik: Doutor em Ciências Sociais pela UBA, onde dá aulas de teoria política na graduação e na pós-graduação. Professor da UNSAM. Pesquisador do CONICET e do Instituto Gino Germani (IIGG). Editou e escreveu diferentes livros, como Dinero sagrado. Política, economia y sacralidad en Aristóteles (2013) ou
Viviendo la catástrofe. Inseguridad, capitalismo y política (Ed. com Fabián Ludueña Romandini e Juan Acerbi, 2016).
Viviendo la catástrofe. Inseguridad, capitalismo y política (Ed. com Fabián Ludueña Romandini e Juan Acerbi, 2016).
O livro contém imagens de obras de LHM que o autor faz referência e contextualiza junto com as de outros autores.
4.23.2019
3.12.2019
El lugar entre las palabras
* Exposición individual
Por la colaboración para el desarrollo de este proyecto en Amsterdam y Buenos Aires el artista agradece a:
Barbara Rink
Christine Van der Berg
Bradwolff Projects
CBK Zuidoost
Rosell Meseguer
Kevin Mancera
Herlitzka + Faria galeria
Adriana Ruge
Galeria nueveochenta
Benedetta Casini
y a la familia del artista.
*La muestra comprende las salas E y S, en la sala principal estará la muestra Un mundo revuelto de Margarita Paksa.
El lugar entre las palabras
Hasta el mapa miente. Aprendemos la geografía del mundo en un mapa que no muestra el mundo tal cual es, sino tal como sus dueños mandan que sea. En el planisferio tradicional, el que se usa en las escuelas y en todas partes, el Ecuador no está en el centro, el norte ocupa dos tercios y el sur, uno. América Latina abarca en el mapamundi menos espacio que Europa y mucho menos que la suma de Estados Unidos y Canadá, cuando en realidad América Latina es dos veces más grande que Europa y bastante mayor que Estados Unidos y Canadá. El mapa, que nos achica, simboliza todo lo demás. Geografía robada, economía saqueada, historia falsificada, usurpación cotidiana de la realidad del llamado Tercer Mundo, habitado por gentes de tercera, abarca menos, come menos, recuerda menos, vive menos, dice menos. (Eduardo Galeano).
El lugar entre las palabras es un espacio en blanco, un vacío.
A la vez es lo que les da forma a las palabras, lo que permite que a cada significante corresponda un significado. De alguna manera es un no-lugar, algo que está pero no se ve, pasa desapercibido - como la pared detrás de una tela - solo existe en relación a algo más, como momento de pasaje entre una palabra y otra. Que sucedería si juntáramos todas las palabras de un texto y luego separáramos las letras aleatoriamente? Un nuevo lenguaje, ininteligible. Posibilidades infinitas.
Tallando territorios inexistentes en libros de los más variados orígenes, Luis Hernández Mellizo traza entre las hojas un lugar ausente, una geografía nueva, automática e intuitiva. Como palabras de un lenguaje inédito, los tomos de un diccionario enciclopédico configuran el canto erosionado de un rio imaginario. Vehículos de un conocimiento estático, los libros ya no existen para ser leídos sino que se convierten en pura forma, materia plástica vaciada de su contenido y manipulada para la construcción de un nuevo relato.
Tras un proceso inverso, una reconstrucción de la luna tal como la imaginó un ilustrador del siglo XIX se convierte en un cartel pancarta: esta vez son las palabras las que irrumpen en el territorio, transfigurándolo con minuciosas perforaciones. La estratificación de miradas se configura en una topografía subjetiva de uno de los territorios más explorados por el imaginario colectivo, cuya identidad oscila continuamente entre realidad y ficción. Asimismo, países que en la cartografía tradicional ocupan las extremidades opuestas de América del Sur, como Colombia y Argentina, coquetean inesperadamente aislados de los territorios limítrofes en un mapa afectivo, enunciando una geografía interior del artista.
En otra sala, una luz puntual ilumina de a uno los libros intervenidos dispuestos en una mesa circular, como un antiguo modelo del universo. Textos de distintos idiomas - textos imposibles de leer, semánticamente vaciados – vinculan entre sí territorios lejanos. Sus títulos y tapas son el único criterio de selección, sin importar su contenido. Las geografías se multiplican, los libros componen un absurdo atlas de conocimiento. De fondo, el sonido de una grabación defectuosa esboza un insólito mapeo de América Latina: a la erudición de los diccionarios enciclopédicos y los mapas geográficos se contrapone la informalidad de la cultura popular, el gesto intuitivo – y sin embargo quirúrgico – de reconstruir aleatoriamente un territorio combinando sus ritmos y sus voces. Al lado, la representación topográfica de una América Latina borrada sugiere recomponer el rompecabezas de forma caprichosa.
A través de este insólito atlas descompuesto Luis Hernández Mellizo reconstruye un territorio cuya identidad ha sido desmembrada y largamente contaminada por pensamientos coloniales. El conocimiento canónico y convencional vehiculado por los libros y los mapas es la materia prima que el artista manipula para generar un espacio geo-poético. ¿Qué representan las fronteras y las ciudades si el océano las desplaza de su posición originaria reconfigurándolas en un orden aleatorio? ¿Cómo orientarse en un mapa ciego? ¿Qué leer entre las hojas de un libro mutilado? En una suerte de desaprendizaje metódico, el artista desarticula el saber normativo y el conocimiento convencional, proponiendo otra mirada, resultado de un procedimiento azaroso e intuitivo. A partir de una recuperación de lo plástico y lo afectivo genera su “mundo corregido”, hasta revertir la geopolítica del conocimiento.
Benedetta Casini
Por la colaboración para el desarrollo de este proyecto en Amsterdam y Buenos Aires el artista agradece a:
Barbara Rink
Christine Van der Berg
Bradwolff Projects
CBK Zuidoost
Rosell Meseguer
Kevin Mancera
Herlitzka + Faria galeria
Adriana Ruge
Galeria nueveochenta
Benedetta Casini
y a la familia del artista.
*La muestra comprende las salas E y S, en la sala principal estará la muestra Un mundo revuelto de Margarita Paksa.
Subscribe to:
Posts (Atom)